Une de plus chaque jour (ou presque)
In: Grammaire
4 déc 2010Je sais que ça a l’air ch…mais pourtant c’est assez étonnant (je trouve).
En français, vous avez remarqué que l’on dit « je ne comprends pas » (alors que « je comprends pas » ou « je ne comprends » suffiraient).
Cette forme avec « ne » tout seul était d’ailleurs la bonne à l’origine. Pas avares de détails, nous ancêtres aimaient toutefois enfoncer le clou en précisant ce qui correspondait au ne :
je ne mange mie (miette)
je ne bois goutte (d’eau, de vin).
Aujourd’hui, sur un clavier d’ordinateur, on aurait ainsi dit « Je ne tape touche »
Attention, l’explication arrive. Il en était de même avec :
je ne marche pas (je ne fais aucun pas)
je ne couds point.
Le « pas » et le « point » sont restés et ont ,au fur et à mesure, été utilisées pour l’ensemble des situations.
Source : Entrons chez nos ancêtres de Jean-Louis Beaucarnot.
Une info, une anecdote, une astuce...de plus que j'ai apprise dans la journée
3 Responses to l'origine de la double négation en français (si si c'est très intéressant).
Play Import
décembre 12th, 2010 at 15 h 01 min
C’est un peu étonnant quand même…
jean marc pannetier
août 27th, 2011 at 8 h 41 min
Mouais, je n’y crois point trop à c’t’histoire.
Ghita
avril 4th, 2019 at 8 h 28 min
Salut l’ami
Merci pour ce site , pour tout ce que j’ai appris grâce à toi. Je suis passionnée par la decouverte de l’origine de toute chose, notamment l’etymologie.
En ce qui concerne la double negation je trouve que l’explication se tient bien et est très logique
Bravo