Une de plus chaque jour (ou presque)
In: Cinéma|Polissonneries
12 sept 2010Traduits en Français, quelques noms de James Bond Girl ont une signification assez osée :
Mes préférées :
Honey Ryder (Chevaucheuse de miel) dans Docteur No.
Pussy Galore (Chatte à gogo), la méchante lesbienne de Golfinger.
Holly Goodhead (Sacrée suceuse) de Moonraker.
…et l’étonnante Abondance de la Queue (en Français dans le texte) dans Les Diamants son éternels.
Une info, une anecdote, une astuce...de plus que j'ai apprise dans la journée