pourquoi la branlette est-elle espagnole ?

In: Argot, etymologie et vocabulaire.|Espagne|Polissonneries

28 mar 2020

L’origine de l’expression n’est pas certaine, mais il semblerait qu’elle remonte au début du XX° siècle dans les milieux bourgeois parisiens. Il n’était pas rare à l’époque que le maître de maison assouvisse ses besoins sexuels avec la bonne pour ne pas importuner Madame. Pour éviter de mettre la domestique enceinte, cette dernière finissait Monsieur en le masturbant entre ses seins. Or, la plupart des domestiques étant à l’époque d’origine ibérique.

En Espagne, la pratique est appelée « Cubano ».
En Grande-Bretagne…French Fuck.

Aux Etats-Unis, on parle de « Pearl Necklace » (collier de perles).
Les Québécois parlent aussi de « Balcon Fleuri ».

Dans le vocabulaire technique, il s’agit de cinépimastie. tapas
Attention à ne pas confondre avec la cravate de notaire :

http://www.unedeplus.fr/2010/04/11/la-difference-entre-une-cravate-de-notaire-et-une-b-espagnole/

 

1 Response to pourquoi la branlette est-elle espagnole ?

Avatar

Jika

mars 30th, 2020 at 11 h 15 min

Hum…
Il y a une coquille dans la légende de la photo : car même notoire, c’est bien une spécialité notariée :)

Comment Form

Esprit du blog

Une info, une anecdote, une astuce...de plus que j'ai apprise dans la journée

Categories

Archives

  • Anatole Ondulée: ACME apparait dans "Le grand sommeil", 1946, sur la devanture d'une librairie [...]
  • Richard: Proud Mary est le nom de la fournaise du bateau qui chauffait le vapeur qui faisait tourner les gra [...]
  • provençal: Un pastis avec du Gambetta, ça s'appelle un Aubagnais, le Gambetta étant produit a la distillerie [...]
  • Julien: Ce qui tout de même drôle c’est que Babooshka signifie Vielle dame [...]
  • Allehaut: Il y a une explication historique. Suite à la diminution des effectifs de la Légion après 1870 un [...]